제목: ラムのラブソング(라무의 러브송)
작품: うる星やつら(시끌별 녀석들)
노래: 松谷祐子(마츠타니 유코)
あんまりそわそわしないで
안마리 소와소와 시나이데
너무 그렇게 안절부절 하지 마요
あなたは いつでもキョロキョロ
아나타와 이츠데모 쿄로쿄로
당신은 언제나 두리번두리번
よそ見をするのはやめてよ
요소미오 스루노와 야메테요
곁눈질을 하는 것은 그만둬요
私が誰よりいちばん
와타시가 다레요리 이치방
내가 그 누구보다 최고
好きよ… 好きよ…
스키요 스키요
좋아해 좋아해
好きよ… 好きよ…
스키요 스키요
좋아해 좋아해
星達が輝く夜ふけ
호시타치가 카가야쿠 요후케
별들이 빛나는 늦은 밤에
夢見るの あなたの全て
유메미루노 아나타노 스베테
꿈을 꾸지 당신의 모든 것
愛しても あなたは知らんぷりで
아이시테모 아나타와 시란푸리데
사랑해도 당신은 시치미 떼고
今ごろは 誰かに夢中
이마고로와 다레카니 무쥬우
지금은 또 누구 꿈을 꿀까
ああ 男の人って
아아 오토코노 히톳테
아아 남자들이란
いくつも愛を持っているのね
이쿠츠모 아이오 못테 이루노네
몇 개나 사랑을 갖고 있는 거네
ああ あちこちにバラまいて
아아 아치코치니 바라마이테
아아 여기저기 뿌리고 다녀서
私を悩ませるわ
와타시오 나야마세루와
나를 고민에 빠지게 해
あんまりソワソワしないで
안마리 소와소와 시나이데
너무 그렇게 안절부절 하지 마요
あなたはいつでもキョロキョロ
아나타와 이츠데모 쿄로쿄로
당신은 언제나 두리번두리번
よそ見をするのはやめてよ
요소미오 스루노와 야메테요
곁눈질을 하는 것은 그만둬요
私が誰よりいちばん
와타시가 다레요리 이치방
내가 그 누구보다 최고
ああ 男の人って
아아 오토코노 히톳테
아아 남자들이란
何人 好きな人がほしいの
난닌 스키나 히토가 호시이노
좋아하는 사람이 몇이나 필요한 거람
ああ 私だけ愛してよ
아아 와타시다케 아이시테요
아아 나만을 사랑해 줘
いつでもひとりだけを
이츠데모 히토리다케오
언제나 나 한 사람만을
あんまりソワソワしないで
안마리 소와소와 시나이데
너무 그렇게 안절부절 하지 마요
あなたはいつでもキョロキョロ
아나타와 이츠데모 쿄로쿄로
당신은 언제나 두리번두리번
よそ見をするのはやめてよ
요소미오 스루노와 야메테요
곁눈질을 하는 것은 그만둬요
私が誰よりいちばん
와타시가 다레요리 이치방
내가 그 누구보다 최고
私がいつでもいちばん
와타시가 이츠데모 이치방
내가 그 언제라도 최고
あなたの全てが
아나타노 스베테가
당신의 모든 것을
好きよ… 好きよ…
스키요 스키요
좋아해 좋아해
好きよ… 好きよ…
스키요 스키요
좋아해 좋아해
いちばん好きよ!
이치방 스키요
제일 좋아해
'애니메이션' 카테고리의 다른 글
유유백서 4기 엔딩 '태양이 다시 빛날 때太陽がまた輝くとき' 가사 독음/해석/듣기 (0) | 2023.01.02 |
---|---|
진겟타로보 대 네오겟타로보 op 'Storm' 가사 독음 & 해석 (Jam Project) (0) | 2023.01.01 |
체인소맨 OP 'KICK BACK' 뮤비/가사/독음/해석 (0) | 2022.12.29 |
수성의 마녀 OP '축복(祝福)' 가사 독음+해석 (from 요아소비) (0) | 2022.12.28 |
댓글